|
Biografie
geboren am 17.08.1971 in Aubervilliers, Frankreich | 1989 > Abitur
für Philosophie | 1989-1992 > Studium der Fremdsprachen
Englisch und Deutsch, Nouvelle Sorbonne-Paris & Freie Universität
Berlin | 1992-1997 > Freie Kunst, Ecole Supérieure d'Art
de Grenoble & Kunstakademie Düsseldorf | 1995-1996 >
Stipendium des Deutsch-Französischen Jugendwerks (DFJW) Kunstakademie
Düsseldorf, Bildhauerei bei Frau Kamp | 1996 > Preis des
Kunstvereins für Nordrhein-Westfalen, Düsseldorf | 1997
> Diplôme National Supérieur d'Expression Plastique,
Grenoble | 1997 > Aufenthaltsstipendium, Mecklenburgisches Künstlerhaus
Schloss Plüschow | 2000> Arbeitsstipendium Schwedt/Oder
| 2002 > Künstlerhaus NAIRS, Scuol-Tarasp (CH) | 2003 >
"Toleranz-Projekt", Zusammenarbeit mit Schülern aus
der Region Zella-Mehlis (D) | 2004 > achtmonatiges Aufenthaltsstipendium,
Stiftung Bartels, Basel
Ausstellungen (Auszug)
1994 > "Que sont-ils devenus?", Arthothèque
de Grand-Place, Grenoble (Ausstelllung für Amnesty International)
| 1996 > "Rundgang", Kunstakademie Düsseldorf
| Ecole d'Art de Grenoble | 1999 > Mecklenburgisches Künstlerhaus
Schloss Plüschow (Katalog) | Sparkasse Magdeburg, Künstler
in der Endauswahl-Kunstpreis 1999 | "Wechselspiel-Spielwechsel",
das Verborgene Museum, Berlin | 2000 > "Feuchte Arbeiten
9", Galerie im Ermelerspeicher, Schwedt/Oder | "Mythen
VII", MüvészetMalom Szentendre (H) | "Lux
Lumen", Galerie Pankow, Berlin | 2000/2001 > "Aquarium",
Galerie Art Concept, Berlin-Prenzlauerberg | 2002 > "Ortswechsel",
NAIRS, Scuol-Tarasp (CH) | 2003 > Q17, Berlin-Wedding | "Toleranz-Projekt",
ehemalige Robotron-Stanzerei, Zella-Mehlis
"Si j’avais la force de ne rien
faire, je ne ferais rien.
… C’est là le plus vrai, je crois, de tout ce
que je peux dire sur mon entreprise."
"Wenn ich die Kraft hätte, nichts zu tun, täte ich
nichts.
… Das ist das Ehrlichste, das ich über mein Vorhaben
sagen kann."
Marguerite Duras
Es ist eine existentielle Suche – kann die Kunst … oder
was anderes dem Leben einen Sinn geben? – Die Suche nach einer
Identität, der eigenen Identität, aber immer in Beziehung
zur Außenwelt, in Beziehung zum gegenüber, der Gesellschaft,
den Regeln, den Vorurteilen, den Tabus. Es ist wohl auch die Geschichte
der Beziehung mit dem anderen, einer Beziehung wo Verführung
immer einen Nachgeschmack des Unmöglichen hat. Es ist die Geschichte
der Menschen. Niemand kann auf das Bedürfnis von Kommunikation
und Gefühlsübereinstimmung mit seines Gleichen verzichten.
Mich interessiert die Zweideutigkeit. Die Materialien, die ich für
meine Arbeiten verwende, haben entsprechende Eigenschaften: Dehnbarkeit,
Weiblichkeit, Fragilität oder Sinnlichkeit – doppelsinnig:
sie wenden sich an alle Sinne und enthalten zweifellos eine gewisse
Dosis Erotik. Oft verdrehe ich den Sinn ihres ursprünglichen
Verwendungszwecks. Eine intensive emotionale und symbolische Ladung
wird so aufgebaut. Eine gespannte Atmosphäre zwischen wertvoll,
aufwertend / entwertend, trivial herrscht in vielen Arbeiten. | Wir
sind immer am Rand einer Kluft oder vor einer Mauer; nun geht es
darum: Ist man schwindelfrei oder nicht? Verfügt man über
einen Bulldozer oder nicht? | Was auf den ersten Blick als banale
Anekdote oder intime Geschichte aus dem Leben der Künstlerin
erscheinen mag, erweist sich in der Tat als Komponente der Erlebnisse
und des Unbewussten eines jeden. | Es existiert weder Unschuld noch
Zufall.
C'est une quête existentielle - l'art …ou autre chose
peut-il donner un sens à l'existence? – la recherche
d'une identité, sa propre identité, mais toujours
en rapport avec l'extérieur, avec autrui, avec la société,
les règles, les préjugés, les tabous. C'est
aussi l'histoire de la relation à l'autre, une relation où
la séduction a toujours un arrière goût d'impossibilité.
C'est un peu l'histoire de tout le monde. Personne ne saurait renoncer
au besoin de communiquer, de communier avec ses semblables.
J'aime l'ambiguité. Les matériaux que je choisis se
caractérisent par leur flexibilité, leur fragilité,
leur féminité ou leur sensualité – à
double sens: ils s'adressent à tous les sens et contiennent
une certaine dose d'érotisme. Leurs utilisation et signification
premières sont souvent détournées. Ainsi se
dotent-ils d'une charge émotionnelle et symbolique intense.
Une atmosphère tendue valorisant, précieux / dévalorisant,
trivial plane dans beaucoup de travaux. | On est toujours au bord
du gouffre ou au pied du mur, la question est de savoir si on a
le vertige ou si on possède un bulldozer. | Ce qui paraît
à première vue être une anecdote banale ou une
histoire intime provenant de la vie de l'artiste se révèle
appartenir au vécu ou à l'inconscient de chacun. |
L'innocence et le hasard n'existent pas.
Sandra Riche, 2004
-------------------------------------------------------------
Zurück zur Archivübersicht
-------------------------------------------------------------
|
|